LAVOR-ARE
Lavora! Pracuj! Non
lavorare! Nepracuj!
Lavoriamo! Pracujme! Non lavoriamo! Nepracujme!
Lavorate! Pracujte! Non lavorate!
Nepracujte!
LEGG-ERE
Leggi! Čítaj! Non
leggere! Nečítaj!
Leggiamo! Čítajme!
Non leggiamo! Nečítajme!
Leggete! Čítajte! Non leggete! Nečítajte!
APR-IRE/ PUL-IRE-
otvoriť, vyčistiť
Apri! Pulisci! Non aprire! Non
pulire! Neotváraj! Neupratuj!
Apriamo! Puliamo! Non apriamo! Non puliamo! Neotvorme!
Aprite! Pulite! Non aprite! Non
pulite! Neotvárajte!
Zámenné
častice a zámená pripájame za sloveso v rozkazovacom spôsobe- tvoria
potom jedno slovo: Prendilo! (Vezmi to!)
V zápornom
rozkazovacom spôsobe/zákaze môžu tvoriť so slovesom jedno slovo, alebo mu
predchádzajú. Je jedno, kam ich umiestnite: Non andarci! / Non ci andare! (Nechoď
tam!)
NEPRAVIDELNÉ SLOVESÁ v rozkazovacom
spôsobe:
Andare
(ísť): Va´! Andiamo! Andate! Va´ dritto! (Choď rovno!)
Dire
(povedať): Di´! Diciamo! Dite! Dimmi dove eri! (Povedz mi, kde si bol!)
Dare
(dať): Da´! Diamo! Date! Date saluti a nonna! (Pozdravte starkú!)
Fare
(robiť): Fa´! Facciamo! Fate! Fate i compiti! (Spravte si úlohy!)
Stare
(byť): Sta´! Stiamo! State! Sta´ zitto! (Buď ticho!)
Zámená
pripájame za sloveso- pri nepravidelných slovesách sa prvé písmeno zámena
zdvojí: di´+lo=dillo(neplatí pre zámeno gli):
Da´
il libro a me! - Daj knihu mne!
------------- Dammi! - Daj mi!
Fa
questo lavoro! - Sprav túto prácu!
------------ Fallo! - Urob to!
Fammi un favore! – Urob mi
láskavosť!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Come arrivo al Colosseo? / AKO SA DOSTANEM KU KOLOSEU?
A:
Scusate, ragazze! Sapete come arrivo al Colosseo?
B:
Si. Prendi il tram numero...
A:
Ma ci voglio andare a piedi. È lontano?
B:
Ma no,
è abbastanza vicino. Prendi la Via nazionale e va´ sempre
dritto fino alla colonna Traiana. Gira a sinistra in via dei Fori
Imperiali. Il Colosseo si trova alla sua fine.
(PREKLAD: A: Prepáčte, dievčatá. Viete ako sa dostanem ku Koloseu? B: Áno. Choď električkou číslo...A: ALe chcem tam ísť pešo. Je to ďaleko? B: Ale nie, je to dosť blízko. Choď Národnou ulicou a choď stále rovno až po Traianov stĺp. Zaboč doľava do ulice Cisárských fór. Koloseum sa nachádza na jej konci.)
VOCABOLARIO:
Come arrivo al Duomo? Ako sa dostanem k Dómu?
Dove
è il Duomo? Kde je Dóm?
Va´ (sempre) dritto! Choď (stále) rovno!
Prendi via Nazionale! Choď Národnou ulicou!
Atrraversa la piazza/la strada! Prejdi námestie/ cestu!
Gira a destra/ a sinistra! Zaboč doprava/doľava!
..al primo/ secondo incrocio.. ..na prvej/ druhej križovatke..
Prendi il metro linea A. Choď na metro A.
______________________________________________________
Indicate la strada.
Popíšte cestu (ak je to možné, vymyslite viac trás:
-
z bodu A do kostola (chiesa)
-
z bodu B do divadla (teatro)
-
z trhu (mercato) do obchodu
(negozio)
KONTROLA: kurztalianciny@gmail.com
KONTROLA: kurztalianciny@gmail.com
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára