štvrtok 13. septembra 2012

In albergo. Forma passiva. (V hoteli. Pasívna forma slovesa.)


     Rozhovor po príchode do hotela. Vyznačené sú výrazy v pasívnej forme:
Signor Monin: Buon giorno. Ho prenotazione al nome Monin.
Portiere: Buon giorno. Un attimo, sì, ecco le chiavi dalla camera e cassaforte- è la camera numero 53 al quinto piano. L´ascensore si trova alla fine del corridoio qui a destra.
SM: Grazie. Quando si va via si lascia la chiave nell´albergo?
P: Sì. Noi ci siamo 24/7.
SM: E posso pagare adesso?
P: Basta alla fine del soggiorno.
SM: Accetate la carta di credito?
P: Certo. Ho ancora bisogno dei documenti- carta d´identità o passaporto..
SM: Ecco la mia carta d´identità.
P: La restituerò stasera.
SM: Va bene. Arrivederci.
P: Arrivederci.

La camera con...
  ...l´aria condizionata (klimatizácia), il telefono (telefón), il bagno/la doccia (vaňa/sprcha), il balcone (balkón), il frigorifero (chladnička), il cassaforte (trezor), il minibar


FORMA PASSIVA
Sloveso môže mať aktívnu formu (robím)- teda existuje konkrétny pôvodca deja alebo pasívnu formu (robí sa)- nie je určený pôvodca. Pasívnu formu vytvoríme tak, že pred sloveso v 3. osobe jednotného čísla postavíme "si" (zodpovedá slovenskému "sa"):

ESERCIZIO

Doplňte chýbajúce výazy:

      sabato            pensione            doppia              compresa            nome

A: Pronto? L´albergo Tritone.
B: Pronto. Vorrei prenotare una camera 1.............. con bagno per la settimana prossima.
A: A partire da che giorno? Per quanti notti?
B: Dal lunedì al 2.......... E vorrei la camera con il balcone.
A: Certo. Tutte le nostre camere hanno il balcone. C´è ancora disponibile una con vista sul mare. E a che 3..............?
B: Sabbioso. Quanto viene la camera? E la colazione è 4...................(=inclusa) nel prezzo?
A: 43 euro. La colazione è inclusa ma offriamo anche la 5............. completa.
B: No, grazie. Basta la colazione.
A: Bene, signor Sabbioso. Confermo la sua prenotazione.


                                 (Kľúč: 1. doppia, 2. sabato, 3. nome, 4. compresa, 5. pensione) 




Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára