utorok 26. júna 2012

20.LEKCIA: Predložka (preposizione) DA

v Ríme
Významy:

- u (niekoho)      I bambini sono da noi. (Deti sú u nás.) Sono dal medico. (Som u lekára.)
- k (niekomu)     Vado dal medico. (Idem k lekárovi.) Viene da me. (Príde ku mne.)
- od (niekoho)    Parto dal medico. (Odchádzam od lekára.)
- z (miesta)         Sabato torno da Praga. (V sobotu sa vraciam z Prahy). Guardo dalla finestra. (Pozerám sa z okna.)

Ustálené použitia:
- lontano da = ďaleko od     Non abita lontano da me. (Nebýva ďaleko odo mňa.)
- da...a...= od...do....             Lavoro dalle 9 alle 5. (Pracujem od 9 do 5.), dalla a alla zeta (od a do z)
- da + časové obdobie= vyjadruje ako dlho niečo prebieha, v slovenčine tu predložka nie je:
                                       Studio qui da tre mesi.   (Študujem tu (už) 3 mesiace.)
                                       Vivo a Praga da 2 anni.  (2 roky žijem v Prahe.)
- da+ infintív= na... : - da mangiare (na jedenie):      C´e qualcosa da mangiare?  (Je tu niečo na jedenie?)
                                 - da bere (na pitie):                  Prendete qualcosa da bere? (Dáte si niečo na pitie?)
                                 - da morire (na umretie=veľmi)      Ho paura da morire. (Mám strach na umretie= veľký.) Mi piace da morire. (Veľmi sa mi páči.)
+ il costume da bagno (plavky= kostým na kúpanie), il ferro da stiro (žehlička= železo na žehlenie),...
+ da solo (sám)


ODKAZY:
Preposizioni articolate - predložky s určitým členom
Preposizioni di luogo - predložky miesta
Preposizione DI



Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára